-
-

Já reparou que muitas expressões que usamos atualmente, no português, são originadas e faladas em inglês? Elas já se tornaram tão pertencentes de nosso vocabulário que não percebemos que, na verdade, se trata de uma expressão de outro idioma. A globalização iniciada no século XX tem grande peso na razão de isso acontecer, já que os Estados Unidos se lançava como uma potência econômica mundial e influenciava todos os demais países – principalmente os países americanos, como o Brasil.

Aqui, vamos listar e explicar algumas dessas expressões que, de alguma forma, se enraizaram no português:

 

Internet

Essa é uma das palavras que às vezes nem nos lembramos de que não é do nosso idioma. O termo em inglês já é usado desde o fim do século XIX como referência a interligação de movimentos – de forma mais geral. Com o início da era digital e a criação da internet como conhecemos hoje, em 1970, o termo foi apropriado para esse grande advento que mudou a história dos países.

Como praticamente toda a criação tecnológica da internet foi produzida por nativos do idioma inglês (como norte-americanos e ingleses), a tradução de grande parte dos termos foi deixada de lado. Por isso, a maioria dos vocábulos digitais são pautados em palavras da língua inglesa, como mouse, video game, site, login, e-mail e download.

 

Shopping

Ir ao shopping está totalmente ligado a ir às compras. Isso é tão evidente que o termo em português para um conjunto de lojas é vindo de um verbo relacionado a “comprar”. Na verdade, essa é uma abreviação da expressão shopping center, que torna mais evidente o objetivo de consumo e se refere ao mesmo conjunto de lojas expresso apenas por “shopping”.

Dentro desses centros comerciais, você ainda encontra várias outras expressões advindas do inglês. Isso acontece pela origem dos shoppings, que aconteceu nos Estados Unidos, um dos maiores países exaltadores do consumo (lá, esses centros são referidos como mall). No shopping, você pode comer um hamburguer – podendo ser light ou um fast food –, talvez tomar um milkshake – podendo ser diet –, ou ficar de olho no mundo fashion mostrado através dos manequins das top models – quem sabe não comprar um shorts ou um baby doll?

 

Black Power

O estilo de um cabelo crespo pode ser chamado de black power. O termo teve origem nas lutas raciais americanas no início dos anos de 1970, afirmando o poder e a dignidade do povo negro do país. Atualmente, a expressão é usada para o estilo de cabelo onde os crespos são naturais e livres, reafirmando a beleza natural negra, fora dos atuais padrões.

Há ainda outras expressões de comportamento originadas do inglês sem versões em português. Por exemplo, uma pessoa que sente atração por outra do mesmo sexo pode ser chamada de gay, um assassino em série pode ser referido como um serial killer, um preparador de bebidas pode ser um barman e um peão pode ser relacionado a um cowboy.

 

É estranho pensar sobre isso, não é? Percebemos que estamos, cada vez mais, com uma cultura globalizada. O importante é ter consciência disso e saber a origem dos termos!